marriage of convenience
美
英 
- n.(出于實際需要、金錢或政治原因的)權宜婚姻
- 網絡假結婚;基于利害關系的婚姻;功利婚姻
詞形變化
復數:marriages of convenience
英漢雙解
1. | (出于實際需要、金錢或政治原因的)權宜婚姻a marriage that is made for practical, financial or political reasons and not because the two people love each other |
英漢解釋
英英解釋
例句
At first glance, a marriage of convenience seems to be a good compromise between finding personal freedom and satisfying the parents.
乍一看,一樁形式婚姻似乎是追求個人自由和滿足父母要求之間的極好妥協。
It would be wrong to say that OFHEO and the White House became allies. It was more like a wary marriage of convenience.
這不是說白宮和督察局成了盟友,它們之間的聯手是出于利害關系。
Friendship, a more lasting commodity than love, is as likely to result from a marriage of convenience as from any other.
友誼,一種比愛情更為持久的東西,正如可能來自其他婚姻形式一樣,也可能產生于權宜聯姻。
"Huawei's cost advantages and resulting competition may be the spark that ignites a marriage of convenience, " he said.
“華為的成本優勢和由此帶來的競爭或是引發業內合并潮流的導火索,”他說。
I won't trade my soul with you for a marriage of convenience.
我不會為了這種聯姻出賣我的靈魂的。
Some cynics spoke of a marriage of convenience, others asked how she could possibly stay.
有些人冷言冷語地說這是樁交易性的婚姻,另外一些人則問她怎么可能還能再忍受下去。
As a gay man, he only wants to form a xingshi marriage, or marriage of convenience, to ease the pressure from his family to settle down.
作為一名同性戀男子,他想要的只不過是一個形式上的婚姻,來緩解家人要求他成家立業的壓力。
But, of course, America's attachment to Israel is not a marriage of convenience. It looks a lot more like true love.
然而,美國對以色列的依戀不僅僅像互惠的婚姻關系,看起來更像是真愛。
Nice younger wife temporarily trapped in a loveless marriage of convenience.
年輕的妻子暫時困在無愛的婚姻里。
Far from being a marriage of convenience, in other words, it is a marriage of inconvenience.
換句話說,遠不是互惠的婚姻,而是不便的婚姻。
But, of course, America's attachment to Israel is not a marriage of convenience.
當然,美以并非互惠婚姻,更像是彼此真愛。
Out of their mutual needs came a marriage of convenience.
不是出于共同的需要,而是出于共同的便利他們結婚了。
The democrat and the dictator are six months into southern Africa's most curious marriage of convenience.
南部非洲的民主主義者和獨裁者之間的古怪權宜聯合已經維系了六個月。
But in this marriage of convenience, both parties suffer.
但這個便利聯姻的結果確是兩敗俱傷。
Marriage of convenience?
便利的聯姻?
As a result, there are many more gay men seeking a marriage of convenience than there are potential female partners.
因此,試圖尋找形式婚姻的男同性戀者要遠多于潛在的女性配偶。
It's a marriage of convenience.
與方便結緣。
This is not a relationship that is based on trust and mutual friendship. It's very much a marriage of convenience.
中緬關系并非基于信任和雙方友誼,它更是一種基于利害關系的聯姻。
"I am doing a marriage of convenience for my parents, " says Zoe, who is gay.
“我為了自己的父母而尋找形式婚姻”,同性戀者若依表示。
Mainland woman jailed over marriage of convenience
內地女因假結婚被囚